Prevajalci in cena za prevajanje

Prevajalci, ki sledijo  priporočilu Društva znanstvenih in tehniških prevajalcev Slovenije (DZTPS) svojim članom, za prevod strokovnega besedila v slovenski jezik računajo okrog 25 EUR bruto na stran čistopisa (okrog 1500 natisnjenih znakov brez presledkov), za prevod v tuji jezik pa okrog 38 EUR. Bruto cena za prevod posebno zahtevnega besedila v slovenski jezik po priporočilu DZTPS je okrog 33 EUR in za prevod v tuji jezik okrog 50 EUR na stran. Izkušeni prevajalci so dosegljivi na naslovu http://www.multilingual.si/sl/prevajanje Continue reading

Prevajalska agencija

V kolikor imate opravka z tujimi jeziki, katerih ne obvladate oziroma ne razumete, potem se boste morali obrniti na na ljudi, katerim jim ta jezik ni tuj. Prevajalska agencija vam prav tako nudi prevajanje, vendar je tu cena prevajanja nekoliko dražja.

prevajalska agencija

Prevajalska agencija pa zaradi svoje dražje tarife nudi nekakšno zagotovilo, da bo določeno prevajanje opravljeno profesionalno, saj se zaposleni ukvarjajo le z prevajanjem, prav tako pa so zaposleni le ljudje, ki se na svoje področje spoznajo, tako da je zelo malo verjetno, da vam bo prevajal laik. Če obiščete katero drugo državo ima lahko prevajalsko agencija zaposlene tudi v drugih državah, lahko pa se tudi odločite za najem tujih podjetij kateri obvladajo Slovenski jezik, vendar je ta opcija bistveno manj verjetna.